Rodolfo dá auténtica pena
23 de febreiro do 2008 perpetrado por
otraveseiro
A traducción literal ao castelán dos apelidos de Rodolfo Dapena Dapena (Outomouro –Ourense- 1960) sería Delapeña Delapeña, pero como non se apelida así, senón Dapena ao cadrado, pois vai ter a mala sorte de saír neste blogue. O nome Rodolfo xa non soa moi ben e eu o relaciono rapidamente con Rodolfo Langostino e Rodolfo Valentino. Este de marisco ten ben pouco e de sex-symbol nin digamos. Este nome polo visto provén de Alemaña e siñifica "Aquel que gaña a batalla, o que busca a gloria". Unha incongruencia con este xogador, pois xogou en equipos perdedores e pupas: Logroñés, Atlético de Madrid, Celta e Betis.
Os seus apelidos, Dapena Dapena, pois xa o din todo. Que o primeiro apelido do teu pai coincida co primeiro da túa nai e que aínda por riba sexa ese... pois é unha putada. Claro que tamén pode ser que os seus pais sexan irmáns ou curmáns e practicasen o incesto. Sexa como sexa o caso é que Rodolfo dá dobremente pena, unha por xogar no Celta, e outra por face-lo no Betis.
chúzame - Arquivado en Estás sen nome, Mundo viejuno-celebrities |



febreiro 24th, 2008 ás 3:04 am
Jajajja. Recuerdo que en el instituto nuestro libro de Matemáticas estaba editado por una tal Zoila Pena. Así que imagínate lo bien que nos lo pasábamos con ella xDDD